Gabrielle Deakin i Pol Berlinches són professors de l'Escola Municipal de Música Robert Gerhard de Valls. Foto: A.E. |
ANNA ESTALLO / Valls
Mentre el compositor
Robert Gerhard (Valls, 1896-Cambridge, 1970) acumulava èxits a Europa -el triomf a Amsterdam amb L’alta naixença del rei en Jaume o el
màxim guardó en el Concurs Internacional de Viena en són alguns exemples-, a
casa nostra la seva obra no aconseguia captar l’atenció que hauria merescut
l’esforç que el músic dedicava a la nova música.
Una part del col·lectiu
intel·lectual de la societat catalana de l'època sí que va saber identificar i valorar la
genialitat de Robert Gerhard. Rossend Llates (Barcelona, 1899-1973) se’n feia
ressò a la revista Mirador el 22 de
juny del 1933. “Homes com Gerhard donen a la nostra pàtria, incomparablement,
més de prestigi que tot el que pugui
llevar-nos les gestions de polítics incultes”, escrivia el periodista, músic i
escriptor Rossend Llates, col·laborador de Mirador,
el setmanari que es va publicar entre el 1929 i fins a l’1 de juliol del 1936
en què va passar a mans del PSUC i va canviar la seva línia editorial. [Vegeu
l’article complet que va escriure Rossend Llates fa vuitanta-cinc anys i que
recentment va publicar el diari Ara, accedint
a l’enllaç que us deixem al final d’aquesta entrevista].
La indiferència per la
seva música, els orígens peculiars –nascut a Valls, fill de pare suís i mare
francesa-, i una Guerra Civil que es va acabar amb la proclamació del règim
franquista obligant Robert Gerhard a marxar a l’exili, van fer caure en l’oblit
aquest català universal.
El relat que ens exposen
Gabrielle Deakin (violoncel·lista) i Pol Berlinches (violí) mostra com de
desconegut és el personatge de Robert Gerhard i al qual Nits de Clàssics dedica la temporada 18/19
amb tres concerts: dos a començament de curs i un tercer el mes de juny.
Tots dos concertistes,
juntament amb la pianista Anna Crexells protagonitzen el primer espectacle Descobrim i contextualitzem Robert Gerhard,
programat pel dia 20 de setembre, a 2/4 de 9 del vespre, al Teatre Principal de
Valls.
Com
i quan neix la idea de descobrir i contextualitzar Robert Gerhard?
[Gabrieller Deakin]“Molt a
poc a poc. Quan vaig arribar a l’escola el personatge de Robert Gerhard no em
sonava de res. Vaig pensar que devia ser un compositor, així és que em vaig
posar a buscar informació sobre ell i també vaig escoltar algunes de les seves
obres, però la veritat és que així d’entrada no em va cridar gaire l’atenció.
El meu interès pel Robert
Gerhard neix a partir d’unes jornades que es van fer a l’Institut d’Estudis
Vallencs. Concretament, de la sessió que va impartir Carlos Duque sobre la
música electrònica de Robert Gerhard. No les tenia totes d’anar a aquesta
xerrada, però la veritat és que en vaig sortir fascinada. Vaig entendre quin tipus de personatge era Robert
Gerhard, un compositor que va fer investigacions en música electrònica abans
que ningú.
Tot plegat em va permetre entrar en l’obra simfònica de Gerhard. A
partir d’aquí vaig començar a pensar en fer un pas més, vaig parlar amb la
responsable de la Camerata Eduard Toldrà i li vaig proposar de tocar alguna
cosa de Robert Gerhard, posant èmfasi en el seu origen català, però també en
aquest perfil que el fa especial: neix a Valls, és fill d’estrangers,
d’immigrants, i té aquest nom que no queda molt català i, a més, quan s’exilia
a Anglaterra es fa dir Roberto per tal que la gent no pensi que és alemany.”
Així,
fa pocs anys que coneix el personatge de Robert Gerhard...
[Gabriel Deakin]“Sí, de
fet, només fa uns sis anys que estic a l’Escola Municipal de Música Robert
Gerhard. Recordo que David Puertas em va recomanar d’escoltar el Nonet de Robert Gerhard, perquè era una
obra fantàstica. Així ho vaig fer, però vaig pensar que aquella no era el meu
tipus de música, em va semblar una
música massa abstracta i vaig tenir la reacció típica que té la majoria de gent
de Valls davant la música de Gerhard.”
És
millor el concepte que en tenen fora de Catalunya com ara a Anglaterra a on es
va exiliar?
[Gabrielle Deakin] “A
Anglaterra, dins de tot, li van fer bastant cas: li van estrenar força obres,
li van encarregar música per a la BBC, però els anglesos protegeixen els seus i
una cosa és estrenar-te una obra en un moment determinat i una altra és anar
tocant la teva obra. Un cop mort, els anglesos ja no han reivindicat la seva
figura com ho han fet amb altres compositors d’origen anglès. D’altra banda,
aquí es veu com un català una mica estrany, i tampoc el reivindica ningú. Aquest
és un problema que afecta un grapat de compositors que són molt bons, però que
estan posats en el sac dels compositors difícils.”
I
a casa nostra quin tracte donem a Robert Gerhard?
[Gabrielle Deakin] “En un
moment en què estàvem investigant sobre la música de Robert Gerhard vaig
escriure simultàniament per demanar informació a l’arxiu de l’Institut
d’Estudis Vallencs i a la Biblioteca de Cambridge sol·licitant de fer una
visitar per examinar les obres i, mentre que de la Biblioteca de Cambridge em
van respondre de seguida, des de Valls mai no he obtingut cap resposta. Més tard, vaig saber que l'IEV durant un llarg període de temps va tenir problemes amb la recepció de correus electrònics. Tot plegat, però, forma part de la sensació que jo tinc davant del Gerhard respecte de la ciutat
on va néixer.
Tenim una escola de música que porta el seu nom, hi ha una
estàtua bastant horrorosa que queda per allí, una casa natal..., però quan
parles amb la gent sobre la música del Robert Gerhard, la resposta és que és
una música molt difícil. Hi ha un total desconeixement d’aquella part de la
seva obra que no és tan dura. És cert que té coses per a melòmans interessats
en la música del segle XX, però també té coses molt catalanes.”
Parli’m,
doncs, d’aquest primer concert que obre la temporada de Nits de Clàssics i que
inclou el Trio per a violí, violoncel i
piano i la Sonata per a violoncel i
piano.
[Gabrielle Deakin] “És un
trio preciós que escriu amb 22 anys i que li presenta a Schoemberg per tal que
l’accepti com a alumne de composició. És una música gairebé impressionista que
ningú no diria que és de Gerhard, pensarien que potser és un Fauré... Aquesta
obra està escrita en un moment similar a Les
vistes del mar de Toldrà. Creiem que amb aquest concert l’espectador tindrà
la possibilitat de conèixer la part més amable de Robert Gerhard.
En la Sonata per a violoncel i
piano s’observa un llenguatge que fa servir tècniques
dodecafòniques, però quan ho poses en context es poden apreciar molts matisos.
La sonata la va dedicar a Charles Chaplin Charlot,
i el contingut, dur però divertit d’aquelles pel·lícules, també es nota en
l’obra. Aquella poesia una mica patètica que tenia el Charlot és la sensibilitat que també hem volgut captar en un recull
fotogràfic que ajudarà a entendre el context musical de l’obra. La imatge et
suggereix un estat d’ànim i aquest estat d’ànim és el que fa que entenguis la
música.
Aquesta obra, que algú
podria pensar que és un Gerhard més dur -tot i que no ho és-, encara ho serà
menys amb l’ajut d’aquestes imatges.
És clar, però, que una
persona que ha vist els camps de concentració, la Guerra Civil, l’exili i
l’holocaust no pot escriure la mateixa música que va escriure amb 22 anys.”
Quin
ordre seguiran en el repertori d’aquest primer concert?
[Gabrielle Deakin]
“Començarem amb el Trio per a violí, violoncel i piano perquè és una obra de
joventut -quan Gerhard encara no ha marxat de Valls-, amb què volem trencar els
prejudicis que la gent té sobre l’obra de Gerhard. Després seguirem amb El pont, que Frederic Mompou va escriure
en la seva etapa de vellesa i amb què hem imaginat que si Gerhard no hagués
trencat amb el llenguatge que feia servir de jove potser a la seva vellesa
hauria escrit coses com aquesta.
La segon part la
començarem amb la Sonata per a violoncel
i piano, que ens aproparà a un Gerhard més madur amb un llenguatge diferent
al de l’inici. També incloem una obra per a piano sol –Jardí de campanes- que és del jove compositor Joan Magrané.
Acabarem amb l’estrena
absolut de l’obra Moviment en trio,
del compositor vallenc Ramon Ribé.
Com a músics i com a
públic hem comprendre que la música és una cosa viva i no podem entendre-la com
un museu on tindrem la seguretat que anem a veure la Mona Lisa. El públic cal que faci
l’exercici de mentalitzar-se d’anar al concert pensant que potser no ha
escoltat mai la música de Gerhard i obrir-se a una experiència musical de la
qual no en tens garantida la satisfacció plena.”
I
amb tot el que m’han explicat durant l’entrevista, com s’ho han fet per tenir
les partitures de les obres que faran?
[Gabrielle Deakin]
“Aconseguir les seves partitures no és gens fàcil. Per poder disposar de la Sonata per a violoncel i piano, per
exemple, hem hagut d’escriure a Anglaterra. Aleshores t’envien una fotocòpia
d’un fons amb una etiqueta en vermell per garantir-ne la legalitat, advertint
que una etiqueta en negre posaria en evidència la seva il·legalitat.
El Trio per a violí, violoncel i piano la vam poder trobar en una
editorial francesa, però l’obra està molt mal editada i farcida d’errades. És
una partitura de la qual se n’hauria de fer una reedició.”
Creuen
que de la manera que han dissenyat el programa aconseguiran la complicitat del
públic?
[Gabrielle Deakin]“La Sonata potser els sorprendrà de manera positiva perquè els convidarà a sortir de la zona de confort. Aquesta obra porta implícita una sensibilitat alternativa i crec que amb
les imatges del Charlot l’entendran
d’una manera diferent.”
Què pot aprendre el públic en aquest concert?
[Gabrieller
Deakin]“Que com a bons catalans la cultura comença per aquí. Si anem a França
trobarem que totes les obres dels seus autors estan editades en un format que
de seguida veus que allò és música francesa, d’autors bons i de no tan bons,
però la música hi és i te la pots comprar. Toldrà, Gerhard... no tenen res a
envejar, per exemple, a Fauré, però si pensem quantes vegades hem tocat Toldrà
i en quines condicions estava el material amb què ho hem fet...
[Pol
Berlinches] “Penso que el context del país no és el mateix. Robert Gerhard té
la desgràcia que ha estat un immigrant a casa seva i un immigrant encara més a
Londres, per tant, a Londres no el reivindiquen com a seu, i a casa nostra fins
fa poc no se l’ha pogut reivindicar com a català, és a dir fins a la mort de
Franco i, a més, la seva música no és popular. En unes altres circumstàncies
potser estaria entre els deu millors compositors catalans del segle XX, però en
canvi és invisible. En l’art pictòric el públic en general no té les eines per
valorar si allò és bo o molt bo, però hi ha la cobertura mediàtica que sí que
ho fa. En aquest país la dansa i la música estan a la cua. I Gerhard no ho té
gens fàcil. Jo mateix soc bastant desconeixedor de la seva obra.”
[Pregunta per al Pol Berlinches] Li va passar com a
la Gabrielle?
“Jo
vaig estudiar Robert Gerhard a l’institut i no en vaig saber res més fins que
vaig arribar a l’Escola Robert Gerhard. Però jo no he fet aquest treball
d’investigació que ha fet la Gabrielle que és qui ens ha encomanat aquestes
ganes de poder fer coses sobre Gerhard."
Què
podem fer per Robert Gerhard?
[Gabrielle Deakin] “Per
Valls la figura de Robert Gerhard hauria de ser motiu d’orgull. Juntament amb
els Amics de la Música de Valls volíem
muntar tot un festival dedicat a ell, però malauradament no va el tenir suport
necessari des de l’Ajuntament de Valls. Crec que va ser un error perquè hauria
atret molta gent. També seria necessari gestionar el seu llegat musical i
investigar molt bé en l’arxiu per seleccionar tot el que es pogués editar.
Els
músics hem de poder trobar les seves partitures per tocar-les. I si algú fes un
gest per adaptar algunes de les obres pensant en els grups amateurs d’orquestres
petites crec que ho tocarien, però el problema que tenim és que moltes de les
seves millors obres són per a orquestres simfòniques d’unes dimensions
enormes.”
[Pol Berlinches] “És clar
que l’Ajuntament de Valls no ho pot fer tot, però sí que pot empènyer com també
ho poden fer altres institucions com ara l’Institut d’Estudis Vallencs i la
Fundació Robert Gerhard, perquè a nivell de país pugui reeixir la figura de
Robert Gerhard, i l’edició de la seva obra és un primer pas. La veritat és que
no s’entén perquè encara no ho han fet.”
(*)
Aquest enllaç us portarà a la pàgina del diari Ara on podreu llegir l’article complet titulat Un català mundial: Robert Gerhard que Rossend Llates va publicar al
setmanari Mirador l’any 1933.
El que diu la professora Deakin sobre el coneixement, millor dit, desconeixement de Gerhard a Gran Bretanya és bastant aproximat a la realitat. La qüestió que, malgrat tot, encara ho és més allí que aquí. El que passa és que molts afeccionats admiradors britànics creien -i molts encara ho creuen- que Robert Gerhard era anglés. Potser pel fet del temps que va residir a Cambridge; potser pel nom....No ho sé exactament, però és així. Una de les persones amb qui vaig parlar del personatge i que tenien el convenciment que era un conciutadà britànic era l'historiador Paul Preston; no estic parlant de qualsevol. Precisament, l'any que l'Anton Cardó i l'Elena Gragera van gravar un CD amb peces del compositor vallenc li vaig enviar per Nadal. Després em deia que l'escoltava tot sovint (i mig s'avergonyia de l'error en què va restar durant tant de temps). Per cert, quan Preston va venir a Valls l'any 2006 i li vaig mostrar el monument de Gerhard, la seva opinió va ser també....que era horrorós!
ResponEliminaMolt gràcies pel teu comentari Anton. Sempre ens ajudes a complementar la informació.
ResponElimina