ANNA ESTALLO
Des d’Ottawa a Cambridge, passant per França i Alemanya, Bonnie Cooper ha deixat arreu una gran empremta com a cantant i com a docent. Té un currículum espectacular. Ha pres part en les òperes Suor Angelica, de Puccini, a Londres; La flauta màgica, de Mozart, a Alemanya; The cunning little vixen, de Janacek, a Cambridge.A més, pot presumir d’haver exercit com a professora al Saint John’s College de la Universitat de Cambridge on, a més, va ser part integrant d’un dels cors més ben valorats del món.
Tot i la seva carrera
brillant aquesta jove soprano encara és poc coneguda a casa nostra.
Qui
és Bonnie Cooper?
“Bonnie Cooper és soprano,
professora de música, canadenca... una persona que contribueix i aporta el seu
granet de sorra a la seva comunitat gallega, dues vegades enamorada: del seu
marit i de la cultura espanyola”.
Com
es va enamorar de la cultura espanyola?
“Primer vaig conèixer al
meu marit que és gallec. Ell va venir a Ottawa a visitar un amic i vam tenir un
primer contacte. A partir d’aquí vam seguir parlant per Facebook, i més
endavant vam coincidir durant un curs que vaig fer a França; ja no ens vam
separar. Així és que l’any 2014 em vaig establir a Pontevedra i vaig començar a conèixer
la cultura espanyola. Ara estic aprenent de l’estil musical d’aquí.
Una
canadenca com vostè que s’ha format a França, els Estats Units, Anglaterra i
Alemanya quina visió té de la música espanyola?
“La música espanyola no
està dins dels cànons musicals. No se la té en compte i crec que això és
injust. Ara que he pogut aprofundir en la música espanyola penso que és de la
mateixa qualitat que la francesa o l'alemanya. De la sarsuela, per exemple, se’n
diu òpera lleugera un atribut que no té gaire raó de ser. Jo mateixa puc dir
que he treballat aquest gènere i em sembla molt i molt difícil.”
Potser
el seu tipus de veu és per a d’altres estils...
“La meva veu està creixent
per la part alta. Els repertoris que contenen àries em van molt bé per a la
meva veu. L’òpera Lucia de Lammermoor,
de Donizetti, té una ària –Regnava el
silenci- en què no pots cantar amb el mateix color, necessites una raó que
va més enllà del que requereix estrictament el paper de la protagonista per
poder fers els girs necessaris amb la veu. És una qüestió molt profunda que et
porta a esbrinar perquè el personatge actua com actua”.
El
seu concert al Teatre Principal de Valls no forma part de cap gira sinó que hi
actua en exclusiva. Què l’ha portat fins a Valls?
“La pianista Carmen
Carreiras va enviar la nostra proposta als Amics de la Música de Valls i a ells
els va semblar molt bé. En principi també havíem d’actuar a dues ciutats més,
però finalment no podrà ser”.
És
un concert dedicat a la música espanyola. Parli-me’n.
“Aquest repertori amb
obres de García-Lorca, Joaquín Rodrigo, Manuel de Falla i de l’americà Aaron
Copland ja l’hem fet a Galícia i ha tingut molt d’èxit. Un dels aspectes que vull destacar és la
incorporació en el repertori del compositor americà Aaron Copland que va posar
música a 12 poemes d’Emily Dickinson, una autora de la mateixa generació que
l’escriptora gallega Rosalía de Castro i que compartien un estil de vida
semblant. Són unes cançons de gran bellesa i pensem que el públic les sabrà
valorar. De fet, sabem que a Catalunya hi ha una gran afició a la música
clàssica i també al cant i a l’òpera.”
Diuen
que s’ha proposat potenciar l’òpera de butxaca.
“Sí aquest és un dels meus
reptes. Des que visc a Galícia he observat que en aquesta terra hi ha molt poca
oferta d’aquest gènere musical i, en canvi, hi ha molta demanda. Sovint, un mes
abans de l’espectacle les entrades ja estan exhaurides. Per això vaig pensar
que seria una bona idea impulsar un tipus de format operístic que fes possible
amb un pressupost assequible potenciar l’òpera i fer-la arribar a tothom. Es
tractaria de fer versions més curtes i incrementar l’oferta que ara és molt
limitada”.
Té
cap idea al cap per començar?
“A mi m’agrada molt
Francis Poulenc per la seva manera d’entendre l’harmonia i tinc al cap la seva
obra La voix humaine per fer-ne una
versió reduïda. Aquesta òpera seria perfecta!! Ja tinc feta la traducció a
l’anglès de la partitura i estic treballant amb la dramaturga Sarah Harrison”.
Vostè
seria l’única protagonista que té l’obra?
“Així ho tinc pensat. És
un espectacle que no requereix una gran inversió, es tracta d’un monòleg, una
conversa telefònica que una dona manté amb el seu amant, però amb un desenllaç
inesperat. Necessitem un piano, la posada en escena i la cantant. Això és tot.
Crec que pot ser una bona manera de començar”.
El
seu marit és pianista, l’acompanya en alguns concerts?
“No, això sí que no. Ell
és pianista, però sobretot és compositor. Es dedica a fer la música per a
vídeojocs. El piano per ell és la seva eina de treball.”
A Bonnie Cooper tenim l'oportunitat de veure-la aquest dijous, dia 18 de maig (20.30 h) al Teatre Principal de Valls en un nou espectacle organitzat pels Amics de la Música de Valls.
A Bonnie Cooper tenim l'oportunitat de veure-la aquest dijous, dia 18 de maig (20.30 h) al Teatre Principal de Valls en un nou espectacle organitzat pels Amics de la Música de Valls.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada